Transkreacija internet i tiskanih sadržaja

Kombiniramo marketinške strategije za vaše proizvode s profesionalnom višejezičnom transkreacijom.

Tiskani sadržaj koji komunicira na globalnim jezicima

Da biste bili jezično vidljivi vašim inozemnim klijentima, morate imati prevedene tiskane verzije brošura, biltena i objava za medije na glavnim jezicima. Kada je riječ o hotelijerima i turističkim središtima, to se odnosi i na pružanje informacija o različitim pogodnostima za goste, kao što su upute za poslugu u sobu, sigurnosne upute, meniji, upotreba zabavnih sadržaja itd.

Samo profesionalan tim stručan u transkreaciji (kreativni prijevodi u kombinaciji s copywritingom), grafičkoj reprodukciji i tiskanom izdavaštvu može vam pomoći u stvaranju publikacija i tiskanih materijala profesionalnog formata na kineskom ili drugim jezicima.

U tome je agencija IPPWORLD nenadmašna zahvaljujući projektnim timovima za izdavaštvo koji puno radno vrijeme rade pod istim krovom kako bi se izbjegle pogreške te kako bi vam se omogućila maksimalna učinkovitost.

Neovisno o tome posluje li vaša tvrtka u sferi turizma i ugostiteljstva, maloprodaje ili lifestylea, možete biti sigurni da je agencija IPPWORLD spremna savladati sve zamke ovoga posla. Nudimo stručnost u prijevodu svih vaših postojećih publikacija u jednako privlačne jezične verzije na stranim jezicima.

Ukratko, potrebno je postići privlačnost i istovjetan učinak tiskanih dokumenata i materijala prema ciljanoj publici na stranom jeziku kao i na originalnom jeziku.

Stručnost u višejezičnom tiskanom izdavaštvu (DTP)

Nudimo kompletnu uslugu – od izrade dizajna stranice, manipulacije digitalnim fotografijama i grafikom prije tiskanja, sve do logistike tiskanja i distribucije. Agencija IPPWORLD od 1994. prirodnim je rastom razvijala svoje široko primjenjivo znanje i radne procese na različitim aplikacijama za izdavaštvo i grafičke aplikacije.

Stručnjaci smo u integriranju višejezičnog teksta u editabilne formate s mogućnošću uređivanja ili u vektorske formate s dokumentima iz vaše izvorne aplikacije, pripremanju i dovršavanju radova visoke rezolucije (spremno za tisak), kao i prevođenju interaktivnih ili složenih medijskih zapisa.

Neovisno o formatu datoteke, agencija IPPWORLD posjeduje potrebne vještine i praktična iskustva za zadovoljenje svih vaših potreba u prevođenju tiskanih publikacija. Nudimo izravnu integraciju i formatiranje teksta na ciljanom jeziku sve dok krajnji rad ne bude spreman za tisak ili ostale postprodukcijske aktivnosti.

U svakom projektu prevođenja publikacije agencija IPPWORLD zasebno rješava potencijalne probleme softvera, kao što su nekompatibilnost vrste fonta stranog jezika, formatiranje jedinstvenog teksta zdesna nalijevo (primjerice, arapski, hebrejski itd.) ili ponovno podešavanje i standardiziranje izgleda teksta za različite izvedene jezične verzije.

Zahvaljujući posvećenosti detaljima, agencija IPPWORLD rješava neusklađenosti u usmjerenju formata ili entropiju prikaza sadržaja koja nestaje uslijed tipičnih pogrešaka u softveru ili problema u aplikacijama ili platformama.

Ponosimo se timovima u kojima su izvorni govornici jezika s višegodišnjim iskustvom i vještinama u rješavanju nepravilnosti u tiskanim izdanjima, kao što su korekcije pogrešnih oznaka obrezivanja pisača, registracijskih oznaka, postavki napusta, neodgovarajućih postavki veličine papira, kalibracije boja ili iscrtavanja za najbolju kvalitetu slika ili vektoriranje teksta.

Neovisno o vašim potrebama i izlaznom formatu, IPPWORLD vam pomaže u svemu.

Potpuno upravljanje cjelokupnom narudžbom

Za velike ili tekuće projekte prevođenja sadržaja l publikacija, agencija IPPWORLD prilagođava svoje metode vašim internim radnim procesima. Uz takvu prilagođenu suradničku podršku agencija IPPWORLD nudi jedinstvena nadogradiva rješenja koja su pouzdana, ekonomična i mogu se pokrenuti u kratkom roku.

Bilo da distribuirate prevedene poruke u tisku, videozapisu ili sažecima novosti za marketing društvenih mreža, emitirate putem eDM-ova ili televizije itd., agencija IPPWORLD osigurava vam konzistenciju sadržaja u različitim jezičnim verzijama ili na jedinstvenim medijskim platformama koje odaberete.

Vješti smo u internacionalizaciji vašeg marketinškog načina izražavanja s pravim tonom i jasnoćom poruke. Opseg posla i kombinirana podrška za IT, višejezični tekst i reprodukcija grafike nesumnjivo čine mnogo više nego što sam prijevod može izreći.

Agencija IPPWORLD pruža usluge kreativnog prevođenja, korekture i prevođenja za izdavaštvo, sve na jednom mjestu i sve u okviru naše stručnosti u transkreaciji.

Definiramo strategiju

Shvaćamo koju poruku o brandu želite prenijeti, čujemo glas te poruke i vidimo vašu ciljanu publiku te vam pomažemo stvoriti jednakovrijedne i dosljedne poruke za kinesko tržište na njihovom omiljenom jeziku, pojednostavljenom kineskom.

Pročitaj više

Optimiziramo

Razmatramo i odabiremo najpogodnije ključne riječi i izraze koji se najčešće pojavljuju u rezultatima pretraživanja. Pomažemo optimizirati rezultate pretraživanja na kineskom tržištu.

Pročitaj više

Marketinške usluge za kinesko tržište

Klijentima pomažemo da izgrade svijest o brandu na najvećem svjetskom tržištu globalnog turizma. Budite vidljivi turistima iz Kine svaki put kada upotrebljavaju svoje mobilne aplikacije!

Želite saznati više? Nazovite nas već danas na broj +385 1 2010 122 ili nam pošaljite poruku e-pošte: info.croatia@ippworld.com.
(ProConcept je ekskluzivni predstavnik tvrtke IPPWORLD za Hrvatsku i ostale zemlje bivše Jugoslavije.)

JESTE LI ZNALI...?

Kineski predsjednik Xi Jinping predviđa da će kineski turisti do 2022. ostvariti 700 milijuna putovanja u inozemstvo godišnje.

700

Budite uvijek u toku! Prijavite se na newsletter IPPWORLD INSIGHTS.

PRIJAVITE SE